dying in the sun-dying in the sun 是什么意思

百变创享国际儿童创意中心 · 2020-07-09


共找到9个和dying in the sun相关的问题和 15条解答,可以点击下面的问题,查看更多相关信息。

回答内容仅供参考

dying in the sun表达的是什么感情?大神们帮帮忙

dying in the sun 歌词翻译 要个英语级别高的!!!!!

dying in the Sun中文歌词,谢谢

Dying in the sun.是什么意思?

dying in the sun 是什么意思?

dying in the sun 意思?

dying in the sun

dying in the sun这首歌是谁唱的,dying in the sun是什么意思

dying in the sun 是什么意思

  • Dying in the sun 《Dying In The Sun》没有确切的 中文翻译,很多人 认为它的意境是难以表达的,假如直译的话,通常 解释为“在阳光下死去”或“在阳光下逝去”,这首歌在2002年红极一时,在当时韩日世界杯时,法国队过早的出局后,法国电视台和电台就是以这首歌来表达对这支队伍的惋惜之情,似乎正应了歌曲的意境,从那以后,法国队就再也没有闪耀过光线,在阳光下,一个时代就此逝去了,着实让人唏嘘。假如你是个球迷,假如你对2002年记忆犹新,相信这首歌会勾起你的回忆。也因此很多人认为它是一首足球歌曲,但事实并非如此。 实际上,这首歌早在1999年4月27日即已问世,是在北约发动对南联盟空袭战争后的第31天。歌曲收录于Cranberries(小红莓)的第4张专辑《Buty the hatchet》(言归于好)。《Dying In The Sun》是专辑中的格调最为舒缓抒情的一首,配器简单、音程宽广,Dolores以爱尔兰式鼻音的透澈声线舒缓却不失连贯的将这首歌演绎得淋漓尽致。 表面看《Dying In The Sun》是以一个恋人的口气唱出来的,纯爱情歌曲。但是它决非简单的恋人的诉衷。正如Cranberries一贯的主题一样,它带着爱尔兰人苦涩的人生体验与对和解独特的理解和阐述。《Dying In The Sun》用爱尔兰人忧伤的目光传达了塞尔维亚人迷惑、仇恨、焦虑和期盼的神情。而这恰是它的主题所在。歌中反复吟唱着那句“Like dying the sun,like dying in the sun。”是无望中的人最绝望最无助的声音――不知所措――无力还击――Like dying in the sun。 声明一下 我也很喜欢这个歌。

  • 小红莓是一个 老乐团了,这首歌是关于战争的, 也是小红莓的一个主题吧。自己翻译 的,希望提问者满意。Dying In The Sun融逝于太阳下Do you remember你是否忆起The things we used to say?那些我们曾经的喃喃细语?I feel so nervous我感到如此忐忑不安When I think of yesterday每每想起以往How could I let things get to me so bad?我怎么能让那些事情使我如此悲伤How did I let things get to me?我怎么能让那些事情还存于我脑海Like dying in the sun仿如融逝于太阳下Like dying in the sun仿如融逝于太阳下Like dying in the sun仿如融逝于太阳下Like dying仿如融逝一样Will you hold on to me你的臂弯是否会搀扶起我I am feeling frail我感到我是如此的脆弱易碎Will you hold on to me你的臂弯是否会搀扶起我We will never fail我们是绝不屈服的I wanted to be so perfect you see我想要当你眼中的美丽之最I wanted to be so perfect我想要当美丽之最Like dying in the sun仿如融逝于太阳下Like dying in the sun仿如融逝于太阳下Like dying in the sun仿如融逝于太阳下Like dying仿如融逝一样其实看看歌词不难发现,frail都有脆弱易碎的意思,我想词人应该把自己比喻成冰,融化于太阳之下。

    春依回复:

    Do you remember the things we used to say?(还记 得吗?那些我们曾经说过的事)I feel so nervous when I think of yesterday(一想到昨天我就如 此的不安)How could I let things get to me so bad?(为什么那些事情令我如此神伤)How did I let things get to me?(为什么它 们在我脑海)Like dying in the sun (就像在阳光下逝去一样)Like dying in the sun (在阳光中慢慢逝去)Like dying in the sun (阳光下逝去)Like dying... (逝去...)Like dying in the sun (就像在阳光下逝去一样)Like dying in the sun (在阳光中慢慢逝去)Like dying in the sun (阳光下逝去)Like dying... (逝去...)Will you hold on to me (扶住我好吗?)I am feeling frail (我感觉如此脆弱)Will you hold on to me (扶紧我好吗?)We will never fail (我们永远不离不弃)I wanted to be so perfect you see (我曾经想要变得像你眼中的那样完美)I wanted to be so perfect(想要变得如此完美)Like dying in the sun (就象在阳光下逝去一样)Like dying in the sun (在阳光中慢慢逝去)Like dying in the sun (阳光下逝去)Like dying... (逝去...)逝去的解释较好

  • 歌曲: Dying In The Sun歌手: The Cranberries专辑: 《Bury The Hatc..》Dying In The Sun演唱 ;The CranberriesDo you remember the things we used to say?还记得吗?那些我们曾 经说过的事I feel so nervous when I think of yesterday一想到昨天我就如此 的不安How could I let things get to me so bad?我怎么能让这些事情困扰我呢How did I let things get to me?我怎么会让这些事情影响的我呢Like dying in the sun就像在阳光下逝去一样Like dying in the sun就像在阳光下逝去Like dying in the sun就像在阳光下逝去Like dying...就像在阳光下...Like dying in the sun就像在阳光下逝去一样Like dying in the sun就像在阳光下逝去Like dying in the sun就像在阳光下逝去Like dying...就像在阳光下...Will you hold on to me你会执着于我吗?I am feeling frail我感觉如此脆弱Will you hold on to me你会执着于我吗?We will never fail我们永远不离不弃I wanted to be so perfect you see我曾经想要变得像你眼中的那样完美I wanted to be so perfect想要变得如此完美Like dying in the sun就像在阳光下逝去一样Like dying in the sun就像在阳光下逝去Like dying in the sun就像在阳光下逝去Like dying...就像在阳光下

    茜舒回复:

    在阳光下死去 dying in the sunDo you rememberThe things we used to say?I feel so nervousWhen I think of yesterday你还记得我们曾经说的那些事吗?当我想 起昨天我感觉那样不安。How could I let thingsGet to me so bad?How did I let things get to me?我怎能让事 情就那样糟糕地发生?我怎样让事情就那么发生?Like dying in the sunLike dying in the sunLike dying in the sunLike dying (x2)就象在阳光下死去就象在阳光下死去就象在阳光下死去死去(重复)Will you hold on to meI am feeling frailWill you hold on to meWe will never fail你紧紧拥抱我我感到无法抗拒你紧紧拥抱我我们将铭记终生I wanted to be so perfect you seeI wanted to be so perfect你知道我想做到完美我想做到完美Like dying in the sunLike dying in the sunLike dying in the sunLike dying (x2)就象在阳光下死去就象在阳光下死去就象在阳光下死去死去(重复)

    乐队: The Cranberries歌名 : Dying In The SunDo you remember the things we used to say?(还记得吗?那些我们曾经说过的事)I feel so nervous when I think of yesterday(一想到 昨天我就如此的不安 )How could I let thing get to me so bad?(为什么那些事情令 我如此神伤)How did I let things get to me?(为什么它们在我脑海)Like dying in the sun (就像在阳光下逝去一样)Like dying in the sun (在阳光中慢慢逝去)Like dying in the sun (阳光下逝去)Like dying... (逝去...)Like dying in the sun (就像在阳光下逝去一样)Like dying in the sun (在阳光中慢慢逝去)Like dying in the sun (阳光下逝去)Like dying... (逝去...)Will you hold on to me (扶住我好吗?)I am feeling frail (我感觉如此脆弱)Will you hold on to me (扶紧我好吗?)We will never fail (我们永远不离不弃)I wanted to be so perfect you see (我曾经想要变得像你眼中的那样完美)I wanted to be so perfect(想要变得如此完美)Like dying in the sun (就象在阳光下逝去一样)Like dying in the sun (在阳光中慢慢逝去)Like dying in the sun (阳光下逝去)Like dying... (逝去...)

  • 薇昭回复:

    《Dying In The Sun》是爱尔兰乐队Cranberries在专辑《Bury the hatchet》(言归于好)中的格调最为舒缓抒情的一首。



    1999年4月27日,Cranberries在北约发动对南联盟空袭战争后的第31天推出了它第4张专辑《Bury the hatchet》(言归于好)。“Bury the hatchet”作为固定习惯用语,当译为“言归于好”。但此时此刻,字面的理解“埋葬战斧”恐怕更能表达所有接受它的听众所自然引起的心理印证。客观地讲,这张专辑的创作本意和这场突如其来的战争没有太大的直接联系,历时三年的创作和录制,镌刻的是那个蓄满纷争忧虑的国土上,柔弱的音乐团体所发出的最昂扬声音,但今天这种声音恰恰代言了疯狂战争之下的恐惧与哀难。



    表面看《Dying In The Sun》是以一个恋人的口气唱出来的,纯爱情歌曲。但是它决非简单的恋人的诉衷。正如Cranberries一贯的主题一样,它带着爱尔兰人苦涩的人生体验与对和解独特的理解和阐述。《Dying In The Sun》用爱尔兰人忧伤的目光传达了塞尔维亚人迷惑、仇恨、焦虑和期盼的神情。而这恰是它的主题所在。歌中反复吟唱着那句“Like dying the sun,like dying in the sun。”是无望中的人最绝望最无助的声音——不知所措——无力还击——Like dying in the sun...Like dying in the sun...



    要翻译的话很牵强,只能从背景中理解了!

    祥珍回复:

    在太阳下慢慢死去。

    一首歌的名字,应该叫 《阳光下逝去》

  • 在太阳下慢慢死去



    一首歌的名字,应该叫 《阳光下逝去》



    表面看《Dying In The Sun》是以一个恋人的口气唱出来的,纯爱情歌曲。但是它决非简单的恋人的诉衷。正如Cranberries一贯的主题一样,它带着爱尔兰人苦涩的人生体验与对和解独特的理解和阐述。《Dying In The Sun》用爱尔兰人忧伤的目光传达了塞尔维亚人迷惑、仇恨、焦虑和期盼的神情。而这恰是它的主题所在。歌中反复吟唱着那句“Like dying the sun,like dying in the sun。”是无望中的人最绝望最无助的声音——不知所措——无力还击——Like dying in the sun..Like dying in the sun

    栀莉回复:

    在太阳下死去。



  • 在阳光下死去 dying in the sun



    Do you remember

    The things we used to say?

    I feel so nervous

    When I think of yesterday

    你还记得

    我们曾经说的那些事吗?

    当我想起昨天

    我感觉那样不安。



    How could I let things

    Get to me so bad?

    How did I let things get to me?

    我怎能让事情

    就那样糟糕地发生?

    我怎样让事情

    就那么发生?



    Like dying in the sun

    Like dying in the sun

    Like dying in the sun

    Like dying (x2)

    就象在阳光下死去

    就象在阳光下死去

    就象在阳光下死去

    死去(重复)



    Will you hold on to me

    I am feeling frail

    Will you hold on to me

    We will never fail

    你紧紧拥抱我

    我感到无法抗拒

    你紧紧拥抱我

    我们将铭记终生



    I wanted to be so perfect you see

    I wanted to be so perfect

    你知道我想做到完美

    我想做到完美



    Like dying in the sun

    Like dying in the sun

    Like dying in the sun

    Like dying (x2)

    就象在阳光下死去

    就象在阳光下死去

    就象在阳光下死去

    死去(重复)



  • 祥珍回复:

    我还是喜欢他们的animal instinct。希望你也同样喜欢这首歌曲。

    这个乐队,不知道你是否了解,他们就是王菲当初模仿的对象,她有很多的歌曲都是翻唱the cranberries的,like dream, 还有什么一时想不起来了

    依蓓回复:

      小红莓乐队的歌

    Dying In The Sun 是"在阳光下逝去"的意思

    乐队: The Cranberries

    歌名: Dying In The Sun

    Do you remember the things we used to say?(还记得吗?那些我们曾经说过的事)

    I feel so nervous when I think of yesterday(一想到昨天我就如此的不安)

    How could I let thing get to me so bad?(为什么那些事情令我如此神伤)

    How did I let things get to me?(为什么它们在我脑海)

    Like dying in the sun (就像在阳光下逝去一样)

    Like dying in the sun (在阳光中慢慢逝去)

    Like dying in the sun (阳光下逝去)

    Like dying。

      。。 (逝去。。。)

    Like dying in the sun (就像在阳光下逝去一样)

    Like d

  • 淑玥回复:

      小红莓乐队的歌

    Dying In The Sun 是"在阳光下逝去"的意思

    乐队: The Cranberries

    歌名: Dying In The Sun

    Do you remember the things we used to say?(还记得吗?那些我们曾经说过的事)

    I feel so nervous when I think of yesterday(一想到昨天我就如此的不安)

    How could I let thing get to me so bad?(为什么那些事情令我如此神伤)

    How did I let things get to me?(为什么它们在我脑海)

    Like dying in the sun (就像在阳光下逝去一样)

    Like dying in the sun (在阳光中慢慢逝去)

    Like dying in the sun (阳光下逝去)

    Like dying。

      。。 (逝去。。。)

    Like dying in th

  • 蓓花回复:

    但是它决非简单的恋人的诉衷.正如Cranberries一贯的主题一样,它带着爱尔兰人苦涩的人生体验与对和解独特的理解和阐述.《Dying In The Sun》用爱尔兰人忧伤的目光传达了塞尔维亚人迷惑、仇恨、焦虑和期盼的神情.而这恰是它的主题所在.”是无望中的人最绝望最无助的声音——不知所措——无力还击——Like dying in the sun..Like dying in the sun

没有符合您的答案?立即在线问老师

文章推荐:

辽宁大学分数线 | 如师通 | dumb是什么意思 | 中学生周记大全是什么意思 | cw电视台 | 保证书英文是什么意思 | permit的用法 | 棱镜事件 | itouch游戏 | 灵指神探 | 北京农学院怎么样是什么意思 | 过去将来时 | 国际关系学院分数线 | 草莓的英文是什么意思 | 美味的英语 |